LAGU DAERAH TOLITOLI DAN ARTINYA - Makalrambot Lipu (Mengingat Negeriku)

Lagu-lagu daerah Tolitoli cukup banyak yang menceritakan kerinduan seorang perantau terhadap kampung halamannya, termasuk lagu Makalrambot Lipu ini. Berdasarkan pemahaman saya, lagu ini menceritakan tentang perjalanan seseorang yang akan pulang kampung, dengan jalur laut, dimana dalam perjalanannya Ia sangat excited dan tak sabar untuk segera sampai.. Perasaannya pun semakin menggebu-gebu ketika pulau-pulau mulai tampak dari kejauhan.. Klik disini kalo mau dengar lagunya.


Noosamo iyaku dei lipu tau..

Telah lama aku di perantauan..

Ondong ateku makalrambot lipuku..

Hatiku terlampau sedih mengingat kampung halamanku..


Geimo doua tegalrangku iya..

Rinduku ini tak ada duanya lagi..

Bangga pombulri, moniat i aku moburi..

Bangga pombulri, (kurang yakin sama artinya ini, tapi kayaknya sejenis rima pantun (?)), aku ingin pulang..


Dei salra mata, bukiina moita..

Di kelopak mata, pegunungannya terlihat..

Dei tonga balrangan titiuma labuan..

Di tengah lautan menuju pelabuhan..


Geiga noosa, napasatmo libutan na..

Tak berselang lama, pulau-pulaunya mulai terlihat..

Meseo ateku, saasabaa makasambemo..

Hatiku mulai tak sabar, berharap segera sampai..


Injan Bangga nokouma dei labuan

Setelah Bangga, sampailah di pelabuhan..

Ondong, tegalrang, sanang, ege sumasampulran

Perasaan sedih-haru, riindu, bahagia telah menjadi satu..

Kassanang ate ku nakasambe poni lipuku..

Hatiku bahagia karena telah kembali lagi ke kampung halamanku

Lipu totolri, lipu ni kadakoanku..

Tolitoli, tempat dimana aku dibesarkan,

Lipu totolri, lipuku ku kosuai

Tolitoli, negeri yang ku sayangi..


*Disclaimer :

Ini diterjemahkan berdasarkan pengetahuan saya pribadi sebagai salah satu (agak) native speaker Bahasa Tolitoli 🙋.. Sengaja tulis ini karna rasanya sekarang masih agak sulit menemukan lirik lagu-lagu daerah Tolitoli (apalagi beserta artinya) di dunia per-google-an.. Oiya, saya sangat terbuka dengan saran dan kritik teman-teman yang mungkin sedikit banyak lebih paham dengan Bahasa Tolitoli atau "Tinga Totolri" ini. Yaps, saya sadar ada beberapa kata yang masih meragukan.. Yuk yuk, kita lestarikan Bahasa Tolitoli kita ini...


Cheers,

Rukmana Suharta

(Wageningen, the Netherlands - 11.30 CEST - 05/07/21)

0 comments

It's nice to see you !